GENERAL

act of faith ujian keimanan Kristen noun
advanced reading copy buku sampel noun
ambulance bay pangkalan ambulans noun
appointment janji temu noun
as if that made it any better seolah dengan begitu masalahnya beres phrase
assassination pembunuhan terencana noun
assembly line lini perakitan noun
baby shower pesta penyambutan bayi noun
banner pataka; panji-panji noun
base camp kamp induk noun
beanie kupluk Busana noun
beat cop polisi patroli noun
beehive sarang lebah noun
bitter melon pare Kuliner noun
blurb kutipan pujian Buku noun
boarding area ruang tunggu keberangkatan Aviasi noun
bodyguard pengawal pribadi noun
bolt gun pistol baut noun
boudoir kamar duduk Arsitektur noun
brackish payau adj
brambles semak berduri noun
breeches celana buntung Busana noun
brothers kakak-adik noun
bubble warp/bubble pack plastik gelembung noun
building setback garis sempadan bangunan Arsitektur noun
bulletproof vest rompi antipeluru noun
bullying perundungan/penindasan noun
calico cat kucing belang tiga noun
carsick mabuk darat adj
cartoon speech balon bicara noun
carwash tempat cuci mobil noun
chandeliers kandelir noun
cicada tonggeret noun
clearing cerang Hutan noun
coastline garis pantai noun
cobblestone jalan batu hampar noun
cocktail dress gaun terusan noun
coke kokain Medis noun
collarbone tulang selangka Medis noun
concussion gegar otak noun
contortionist manusia karet noun
crossbow busur silang noun
crouton roti garing Kuliner noun
curlicues motif gelung noun
daikon lobak Kuliner noun
database basis data noun
daycare tempat penitipan anak noun
district attorney jaksa wilayah Hukum noun
drive-by shooting tembak lari dari kendaraan noun
endorsement sokongan noun
executive summary ringkasan eksekutif noun
federal prosecuter (US attorney) jaksa federal Hukum noun
finders keepers rezeki nomplok noun
fire-breathing act aksi sembur api noun
flask pelples; termos kecil noun
flatbread roti pipih Kuliner noun
flight data recorder perekam data penerbangan (FDR) Aviasi noun
flying buttress dinding penopang melayang Arsitektur noun
flyover jalan lintas atas noun
folding screen sekat lipat Arsitektur noun
foot (several feet) tak sampai semeter, hampir semeter, semeter lebih, sekitar semeter Konversi noun
footage rekaman; hasil rekaman; cuplikan Media noun
for good measure sebagai tambahan phrase
freak show pertunjukan garib noun
gasp seruan tertahan noun
gendarme petugas kepolisian Prancis noun
gig guide panduan jadwal konser Musik noun
gnarled berjendul-jendul (untuk kulit orang tua) adj
hacker peretas Komputer noun
hangover pengar noun
housedress daster Busana noun
housewarming party  pesta selamatan rumah noun
human-interest menggugah Media adj
icicle untaian es noun
jerky dendeng Kuliner noun
jet bridge garbarata Aviasi noun
ladder tangga tegak; tangga monyet noun
landing craft kapal pendarat Nautika noun
landmark bangunan penanda; tengaran noun
lowlife sampah masyarakat noun
maggot belatung Fauna noun
mastermind dalang noun
matchbook korek api salut noun
medical examiner pemeriksa medis noun
memorial service ibadah peringatan Kristen noun
merry-go-round korsel noun
meth metamfetamin; meth Medis noun
moving walkway lintasan berjalan noun
nail gun pistol paku noun
National Assembly Majelis Nasional noun
National Guardsmen Garda Nasional noun
native speaker penutur asli noun
nettle jelatang Flora noun
nuclear power plant pembangkit listrik tenaga nuklir noun
one thing lead to another semuanya terjadi beruntun phrase
outgoing supel adj
overpass jalan lintas atas noun
overseas operation kegiatan usaha luar negeri noun
pain pill pil pengurang nyeri Medis noun
pepper spray semprotan merica noun
plowland tanah bajakan noun
poker tongkat pengorek api; tongkat perapian noun
pretext dalih noun
proof cetak coba Buku noun
propagandist pelaku propaganda noun
restraining order perintah pembatasan; perintah perlindungan (protective order) Hukum noun
retch luik, meluik verb
safe house rumah aman noun
scrubs baju operasi Medis noun
self help panduan mandiri noun
sewage treatment pengolahan  limbah noun
shaky footage gambar goyang Media noun
shoe tree catok sepatu noun
shortcut pemintas Komputer noun
showcase rak pamer noun
shutter kerai Arsitektur noun
skylight tingkap cahaya; atap kaca Arsitektur noun
slam the door menggabrukkan pintu verb
sleepwalk berjalan dalam tidur verb
smelling salts garam amonia noun
smoking gun bukti sangat kuat noun
SMS (short message service) pesan pendek noun
snarl berkata ketus verb
social media media sosial noun
soldier of fortune serdadu bayaran noun
spare room kamar cadangan noun
speed amfetamin; sabu-sabu Medis noun
standing ovation penghormatan berdiri noun
suicide bomber pelaku bom bunuh diri noun
survival penyintas/orang yang selamat noun
sweatshop pabrik rodi noun
tackle menjegal verb
thrift store toko barang bekas noun
trapdoor pintu kolong noun
trip wire kawat pemicu noun
underpass jalan lintas bawah noun
US attorney (federal prosecutor) jaksa federal Hukum noun
US attorney general Jaksa Agung AS Hukum noun
vending machine mesin jual otomatis noun
voice cockpit recorder perekam suara kokpit (VCR) Aviasi noun
vow of silence sumpah diam Kristen noun
website situs web; situs jaringan noun
welding torch blender las noun
wheel spanner kunci roda Otomotif noun
wiper kipas kaca mobil Otomotif noun
withdrawal sakau Medis noun
word of mouth getok tular adv

10 thoughts on “GENERAL

    1. Sama-sama, mba 🙂 Ini seketemunya aja. Abis tadinya cuma nulis di kertas, tapi catatanku berceceran ke mana-mana. Ya udah dikumpulin di sini aja.

    1. Aku sering ketemu di bahan terjemahan, lupa juga aku terjemahkan atau nggak :p Tapi aku baru serius menggunakannya pas ngedit 13RW, karena beberapa kali disebutkan.

    1. Halo, Mas Ikram. Saya selalu menambahkan yang baru di glosarium ini, seketemunya aja di naskah terjemahan. Sebenarnya pemakaiannya juga tergantung konteks yang saya temui sih, mungkin kadang di terjemahan lain saya memakai istilah yang beda lagi.
      Makasih udah berkunjung 😀

  1. Diperbarui lagi, Mbak. Ini sangat membantu 🙂
    Saya juga baru terpikir untuk menghimpun seperti ini menjelang bab-bab terakhir dalam proyek terjemahan. Ternyata lebih nyaman kalau rangkumannya jadi satu berkas saja.

    Apa barangkali Mbak punya tautan lain untuk istilah terjemahan di bidang tertentu, hukum misalnya? Kemarin saya sempat menemui “law” atau “legislation,” tapi masih kurang paham harus dialihbahasakan menjadi apa–apakah aturan hukum atau undang-undang. Nilai rasa saya masih tumpul untuk bidang ini, kurang tahu perbedaannya.

    1. Halo, Mba, makasiiih. Seneng glosarium ini bisa bermanfaat 😀 Padahal asal mulanya cuma ngumpulin seketemunya aja, atau dari hasil diskusi di forum penerjemah dan diskusi dengan teman-teman. Makanya, saya jadiin satu aja 😛

      Kadang saya ketemu tautan untuk istilah tertentu, misalnya waktu itu ketemu istilah masak. Tapi lupa disimpan di mana 😛 Nanti saya rapiin lagi deh. Memang blog ini lagi agak terbengkalai belakangan. Kalau istilah hukum, saya kurang paham juga, Mba, soalnya belum pernah menerjemahkan di bidang itu.

Leave a comment